- 白手起家bái shǒu qǐ jiā
[ Verb ]
von vorne anfangen, vorne anfangen
mit leeren Händen anfangen etw
- 从头开始cóng tóu kāi shǐ
[ Verb ]
von vorn anfangen
- 大跃进dà yuè jìn
großer Sprung nach vorn
- 腹背受敌fù bèi shòu dí
zugleich von vorn und hinten überfallen werden; frontal und rücklings zugleich
- 裹足不前guǒ zú bú qián
stehenbleiben und keinen Schritt nach vorn mehr tun
- 进逼jìn bī
vordringen; nach vorn drängen
- 另起炉灶lìng qǐ lú zào
[ Verb ]
von vorne anfangen, vorne anfangen
etw Eigenes auf die Beine stellen
- 前qián
1. vorn; 2. frontal; 3. vor; 4. vorher; 5. zuvor; 6. ehemalig
- 前边qián biān
vorderer Teil; vorn; vorher; zuvor
- 前方qián fāng
1. vorn; 2. Front
- 前面的vorne
- 前头qián tóu
vorne
- 黔边qián biān
vorn
- 迎头yíng tóu
direkt von vorn; frontal
- 勇往直前yǒng wǎng zhí qián
1. mutig vorwärtsschreiten; 2. furchtlos nach vorn marschireen
- 瞻望zhān wàng
nach vorne blicken
- 捉襟见肘 Geld reicht hinten und vorne nicht
用户正在搜索
被围的,
被围困的,
被围困的(人),
被围起来的场所,
被围住,
被围住[指土地],
被维修的,
被委派为代表的,
被委任的,
被窝儿,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,